Meaning of 急いでくれません in Japanese

It seems that your search contains the following:

急い isoi de くれ kure ませ mase n

  1. Words

Definition of 急いでくれません

  1. (v5g, vi, vt) to hurry; to rush; to hasten; to make something happen sooner

    ニックはバスに間に合うように急いだ。
    Nick hurried to catch the bus.

  1. (v1, vt) to give; to let one have; to do for one; to be given
  1. (n) measuring container; measure

    灯火をますの下にかくすな。
    Hide not your light under a bushel.

  2. box (seating at a theatre, etc.)
  3. square on a grid; cell of a grid
  4. square bearing block (at the top of a pillar)
  1. (v5s, vi, vt) to increase; to grow
  1. (v1, vi) to get dark

    冬の日は速く暮れる。
    The night falls fast in winter.

  2. to end; to come to an end; to close; to run out
  3. to be sunk (e.g. in despair); to be lost
ます(masu) · マス(masu)

鱒 Kanji Details

  1. (n) trout; sea trout

    彼らは川でマスを釣った。
    They fished the stream for trout.

(de)

出 Kanji Details

  1. (n, n-suf) coming out; going out; outflow; efflux; rising (of the sun or moon)
  2. attending (work); appearing (on stage); one's turn to go on
  3. start; beginning
  4. origins; background; person (or item) originating from ...; graduate of ...; native of ...; member of ... (lineage)
  5. architectural member that projects outward
  6. highest point of the stern of a ship
  7. amount (comprising something); amount of time or effort required to do something
(de)
  1. (prt) indicates location of action; at; in
  2. indicates time of action
  3. indicates means of action; cause of effect; by
  4. (conj) and then; so
  5. (aux) indicates continuing action →Related words:
  6. (prt) indicates certainty, emphasis, etc. →Related words:
(n)
  1. (int) used to express approval, especially in slurred or unclear speech (abbr. of interjection "un")
  2. negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu") →Related words:
  3. abbr. of particle "no"
  4. abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru") →Related words:
ます(masu)
  1. (aux-v) used to indicate respect for the listener (or reader) →Related words: ませ
  2. used to indicate respect for those affected by the action
Back to top